Об уроке
1. να = разрешение / можно?
Ставится между двумя глаголами.
Θέλω να πάω. – Хочу пойти.
Μπορείς να με βοηθήσεις; – Можешь помочь?
2. να = разрешение / можно?
Когда глагол отсутствует, подразумевается: Μπορώ να…
Να πάω; → Могу пойти? (разрешение)
Να μπω; → Можно войти?
3. να = просьба / предложение
Очень мягко:
Να σε βοηθήσω; – Помочь тебе?
Να πάμε μαζί; – Пойдем вместе?
4. να = приказ / указание (мягкое)
Вежливее, чем повелительное.
Να πιείτε νερό. – Выпейте воды.
5. να после πρέπει
Πρέπει να πας. – Ты должен пойти.
6. НЕ ПУТАТЬ!
μην – отрицание в повелительном:
Μην καπνίζετε! – Не курите!
δεν – отрицание глаголов в обычном предложении:
Δεν πάω στη δουλειά.
Паттерны с να
| Να μπω μέσα; | Можно войти? |
| Να σας ρωτήσω κάτι; | Можно спросить вас? |
| Να πάμε τώρα; | Пойдем сейчас? |
| Θέλω να δω το σπίτι. | Хочу посмотреть дом. |
| Θέλω να μιλήσω με τον γιατρό. | Хочу поговорить с врачом. |
| Μπορείς να με βοηθήσεις; | Можешь помочь мне? |
| Πρέπει να πάω στο σχολείο. | Мне нужно пойти в школу. |
| Πρέπει να τηλεφωνήσω. | Мне нужно позвонить. |
| Να φέρω κάτι; | Принести что-то? |
| Να κλείσω το παράθυρο; | Закрыть окно? |
| Δεν θέλω να αργήσω. | Не хочу опоздать. |
| Προσπαθώ να μάθω ελληνικά. | Стараюсь учить греческий. |
| Μου αρέσει να ταξιδεύω. | Мне нравится путешествовать. |
| Ξέρω να μαγειρεύω λίγο. | Я немного умею готовить. |
ПАТТЕРНЫ: маленькие служебные слова
| θα | будущее | Θα πάω αύριο. | Я пойду завтра. |
| να | чтобы / можно / просьба | Να έρθω; | Мне прийти? |
| ας | давай(те) | Ας φύγουμε. | Давай уйдем. |
| δεν | отрицание (обычное) | Δεν δουλεύω σήμερα. | Я не работаю сегодня. |
| μην | отрицание повелительного | Μην μιλάτε δυνατά. | Не говорите громко. |
![]()
Раскройте скобки