[ нажмите на картинку для увеличения ]
μιλάω
οδηγώ
БУДУЩЕЕ ВРЕМЯ ДОЛГО/ЧАСТО

Δεν θα διαβάζω.
Δεν θα μιλάω.
Δεν θα εξηγώ.
Будущее время с местоимениями
А если мы хотим подставить, что «Я тебе не буду читать!» и «С тобой не буду разговаривать!»?
Слабые личные местоимения продолжают ВСЕГДА стоять перед глаголом.
Δεν θα σου διαβάζω!
Δεν θα σου μιλάω!
Упражнение
Переведите на греческий язык
- Я буду тебе звонить каждый день, когда буду в Афинах.
- Мария меня будет забирать с работы до четверга.
- Михалакис будет ей говорить только правду.
- Я не буду покупать им сладкое! (детям)
- Компания будет ей платить раз в месяц.
Проверьте свои ответы. Правильный перевод можно посмотреть ⇒ здесь
Прошедшее время долго/часто
Во-первых, все глаголы в прошедших временах (долго/часто и один раз) при спряжении по лицам я, ты, он и т.д. имеют абсолютно одинаковые окончания:
(я) α
(ты) ες
(он) ε
(мы) αμε
(вы) ατε
(они) αν(ε)
Во-вторых, для того чтобы поставить глаголы в прошедшее время, нужно определить к какому типу относится глагол в настоящем времени.
Глаголы типа А (первого типа), которые в настоящем времени заканчиваются на безударную —ω, изменяются по следующим правилам:
- основа настоящего времени
- окончания прошедшего времени
- ударение на 3-ий слог с конца. Если 3-го слога нет, в начало слово добавляем букву ε- (ήθελα — хотел, ήξερα — знал — исключения)
я читал | διάβαζα | я играл | έπαιζα |
ты читал | διάβαζες | ты играл | έπαιζες |
он читал | διάβαζε | он играл | έπαιζε |
мы читали | διαβάζαμε | мы играли | παίζαμε |
вы читали | διαβάζατε | вы играли | παίζατε |
они читали | διάβαζαν | они играли | έπαιζαν |
Глаголы типа В с окончаниями -ώ и -άω
- к основе настоящего времени добавляем суффикс -ούσ-, на котором стоит ударение (КАК ЗАПОМНИТЬ? Так долго/часто делал, что аж УСы успели вырасти)
- окончания такие же, как и в других глаголах любого прошедшего времени
я разговаривал | μιλούσα | я мог | μπορούσα |
ты разговаривал | μιλούσες | ты мог | μπορούσες |
он разговаривал | μιλούσε | он мог | μπορούσε |
мы разговаривали | μιλούσαμε | мы могли | μπορούσαμε |
вы разговаривали | μιλούσατε | вы могли | μπορούσατε |
они разговаривали | μιλούσαν | они могли | μπορούσαν |
Слова-маркеры долго/часто
Слова — маркеры — это слова и словосочетания, которые помогают нам определить, какое время нужно использовать.
Долго | |
---|---|
Ενώ | В то время как |
Καθώς | В то время как (с глаголами движения) |
Τη στιγμή που | В момент, когда |
Την ώρα που | В то время, когда |
Όση ώρα | Сколько времени (пока) |
Όλη μέρα | Весь день |
Όλο το βράδυ | Весь вечер |
Часто | |
---|---|
Κάθε πότε; | Как часто? (Каждый когда? 🙂) |
Πόσο συχνά; | Насколько часто? |
Πάντα | Всегда |
Κάθε μέρα | Каждый день |
Κάθε μήνα | Каждый месяц |
Κάθε χρόνο | Каждый год |
Κάθε φορά που | Каждый раз, когда |
Τακτικά | Регулярно |
Συχνά | Часто |
Όταν ήμουν μικρός… | Когда я был маленьким… |
Όταν ήμουν στην Αθήνα… | Когда я был в Афинах… |
Упражнение
А сейчас я делаю…
Ξυπνάω στις 5 το πρωί κάθε μέρα |
Просыпаюсь в 5 утра каждый день |
Φτιάχνω πρωινό για 5 άτομα |
Готовлю завтрак на 5 человек |
Φεύγω από το σπίτι στις 7:30 το πρωί |
Ухожу из дома в 7:30 утра |
Πηγαίνω στην υπεραγορά κάθε μέρα |
Хожу в супермаркет каждый день |
Τρώω πάντα κρύο φαγητό |
Всегда ем холодную еду |
Ποτέ δεν διαβάζω βιβλία |
Никогда не читаю книг |
Όλη μέρα καθαρίζω το σπίτι |
Весь день убираю дом |
Задание
Πριν από 10 χρόνια η Ελισάβετ…
10 лет назад Элизавет…
Напишите по-гречески:
- Не просыпалась в 5 утра каждый день
- Не готовила завтрак на 5 человек
- Не уходила из дома в 7:30 утра
- Не ходила в супермаркет каждый день
- Никогда не ела холодную еду
- Всегда читала книги
- Не убирала весь день дом
Проверьте свои предложения. Правильный текст с переводом ⇒ здесь