УРОК 7. 50×50
Об уроке

Основных предлогов в греческом языке четыре. У них много значений, поэтому лучше запоминать их «суть», а не зубрить русский перевод. В некоторых случаях используемый предлог будет отличаться от русского. Например: с утра – από το πρωί (от утра)
Также с помощью основных предлогов образовываются конструкции, передающие на русском языке один из косвенных падежей. Например:

Лечу самолетом (кем? чем?) – πετάω με το αεροπλάνο
(дословно: лечу с самолетом, с помощью самолета)

Звоню Марии – τηλεφωνώ στη Μαρία
(дословно: звоню к Марии)

σε (к, в, на, у) – притяжение!

Приехал домой, зашел в дом, сидит в кресле

Σε αυτό το σπίτι = σ’ αυτό το σπίτιВ этом доме
Σε αυτόν τον άνθρωπο = σ’ αυτόν τον άνθρωποУ этого человека, к этому человеку
Πάω σε αυτή την δουλειά = σ’ αυτήν την δουλειάИду на эту работу

Στο σπίτι
Дома
Πάω στο σπίτι
Домой
Στον άνθρωπο
У человека, к человеку
Πάω στον φίλο
Иду к другу
Στην Μόσχα
В Москву, в Москве
Μένω στην Μόσχα
Живу в Москве
Σε εσένα = σ’εσέναК тебе, у тебя

από (из, от) – отторжение! (АПОрт)

Από τον φίλο
От друга
Από την Ρωσία
Из России
Από τον Σεπτέμβριο
С (от) сентября
Απ’αυτόνОт него (от этого)

με (с, с помощью, кем? чем?) партнерские отношения (вМЕсте)

με την Άννα
с Анной
με το αεροπλάνο
самолетом
ο καφές με ζάχαρη
кофе с сахаром
με εμένα (με μένα)со мной

για (для, о, поезд НА Москву) предлог-эгоист

все ДЛЯ себя, все О себе

Για τον αδελφό μου
Я моего брата
Βιβλίο για την ιστορία
Книга об истории
Για (ε)σέναДля тебя

Упражнение 1
Проспрягайте глагол «μένω» — жить

Живу по договору МЕНы


Упражнение 2
Проспрягайте глагол «πάω» — идти, ехать


Shopping cart
Sign in

No account yet?

Sidebar