УРОК 3. 50×50
Об уроке

Производные слова от стран «Греция» и «Кипр» неправильные. Их нужно знать хорошо, так как Вы будете их использовать больше, чем любые другие страны в разговоре на греческом языке. Потренируйтесь с помощью этих таблиц, закрывая сначала русский, а потом греческий перевод. Проговаривать нужно ВСЛУХ

η Ελλάδα Греция
Έλληναςгрек
Ελληνίδαгречанка
ελληνικός (-ή, -ό)греческий (ая,ое)
τα ελληνικάгреческий язык

η Κύπρος Кипр
ο Κύπριοςкиприот
η Κύπριαкиприотка
τα Κυπριακάкипрский диалект
κυπριακόςкипрский
κυπριακήкипрская
κυπριακόкипрское


Упражнение 1

Пожалуйста, перетащите слова на картинки, где:
мужчина — национальность мужчины
женщина — национальность женщины
предметы — прилагательное, образованное от названия страны
разговаривающие люди — язык


Упражнение 2


Упражнение 3

Все глаголы с окончанием на —αω будут спрягаться так же, как и глагол “μιλάω”.


Упражнение 4





 

ПАТТЕРНЫ 

Узнать, что такое «паттерны» и изучить их вы можете в разделе урока ПАТТЕРНЫ


Shopping cart
Sign in

No account yet?

Sidebar