Об уроке
Μιλάτε ξένη γλώσσα; | Вы говорите на иностранном языке? |
Ναι, μιλάω | Да, говорю |
Όχι, δεν μιλάω ξένη γλώσσα | Нет, я не говорю на иностранном языке |
Μιλάς ξένη γλώσσα; | Ты говоришь на иностранном языке? |
Ναι, μιλάω | Да, говорю |
Όχι, δεν μιλάω | Нет, не говорю |
Ποια ξένη γλώσσα μιλάτε; | На каком иностранном языке вы говорите? |
Μιλάω αγγλικά πολύ καλά | Я говорю на английском очень хорошо |
Ποια ξένη γλώσσα μιλάς; | На каком иностранном языке ты говоришь? |
Μιλάω γαλλικά καλά | Я говорю на французском хорошо |
Ποια ξένη γλώσσα μιλάει ο Άλεξ; | На каком иностранном языке говорит Алекс? |
Ο Άλεξ μιλάει γερμανικά έτσι κι έτσι | Алекс говорит на немецком так себе |
Ποια ξένη γλώσσα μιλάνε τα παιδιά; | На каком иностранном языке говорят дети? |
Τα παιδιά μιλάνε ελληνικά λίγο | Дети говорят немного на греческом |
Μιλάτε ισπανικά καλά; | Вы говорите хорошо по-испански? |
Ναι, μιλάω ισπανικά πολύ καλά | Да, я очень хорошо говорю по-испански |
Όχι, μιλάω ισπανικά λίγο | Нет, я говорю немного по-испански |
Μιλάτε γιαπωνέζικα; | Вы говорите по-японски? |
Όχι, δεν μιλάω καθόλου γιαπωνέζικα | Нет, я не говорю совсем по-японски |
Спряжение глагола «РАЗГОВАРИВАЮ»
Глаголы в греческом языке не имеют инфинитива, поэтому, когда Вы открываете словарь и находите, например, слово «разговаривать», перевод на греческий будет «разговариваю», так как для первоначальной формы любого глагола берется первое лицо единственного числа, что очень удобно. В действительном залоге настоящего времени все глаголы заканчиваются на –ω
Больше паттернов по этой теме можно прочитать ЗДЕСЬ
Упражнение 1
Упражнение 2
Ответьте на вопросы
1. Μιλάτε ελληνικά;
2. Ποια ξένη γλώσσα μιλάτε;
3. Μιλάτε αγγλικά καλά;
4. Μιλάτε ιταλικά;
5. Πόσο καλά μιλάτε κινέζικα;
Упражнение 3